Buscar

Estudios interdisciplinares en traducción literaria y literatura comparada

Autor: AA.VV
Disponibilidad: Sin existencias
ISBN: 978-84-9045-958-4
30,00 €
28,50 €
decrease increase
Compartir
Esta obra propone una recopilación de una serie de estudios capaces de ofrecer una panorámica armónica dedicada a diferentes ámbitos de la traducción y de la literatura. Los trabajos aquí reunidos nos ofrecen una atenta y apasionada reflexión en ese sentido, una lectura realizada con esmero por parte de los autores, acerca de la actualidad de la traducción literaria en España vista desde ámbitos distintos, también lingüísticos, pero no por ello distantes. Con esta monografía, además, es nuestro propósito mostrar el estado de la cuestión y exponer las peculiaridades que identifican a la materia científica llamada «traducción literaria», así como tratar de dar cuenta del punto exacto donde se encuentra en estos momentos la investigación científica, y hacia dónde se dirige. Un total de veintiocho contribuciones repartidas en dos bloques principales: en el primero, hemos reunidos aquellos trabajos que pertenecen al ámbito de los estudios inherentes al campo de la «traducción literaria»; en el segundo, los que hemos reunido bajo el epígrafe de los estudios de «traducción literaria y cultura.
Esta obra propone una recopilación de una serie de estudios capaces de ofrecer una panorámica armónica dedicada a diferentes ámbitos de la traducción y de la literatura. Los trabajos aquí reunidos nos ofrecen una atenta y apasionada reflexión en ese sentido, una lectura realizada con esmero por parte de los autores, acerca de la actualidad de la traducción literaria en España vista desde ámbitos distintos, también lingüísticos, pero no por ello distantes. Con esta monografía, además, es nuestro propósito mostrar el estado de la cuestión y exponer las peculiaridades que identifican a la materia científica llamada «traducción literaria», así como tratar de dar cuenta del punto exacto donde se encuentra en estos momentos la investigación científica, y hacia dónde se dirige. Un total de veintiocho contribuciones repartidas en dos bloques principales: en el primero, hemos reunidos aquellos trabajos que pertenecen al ámbito de los estudios inherentes al campo de la «traducción literaria»; en el segundo, los que hemos reunido bajo el epígrafe de los estudios de «traducción literaria y cultura.
Especificaciones de productos
Editor COMARES S.L. EDITORIAL
Num. Edición 01
Fecha edición 01/09/2020
Páginas 365
Escriba su propio comentario
  • Sólo los usuarios registrados pueden agregar comentarios
  • Malo
  • Excelente
Especificaciones de productos
Editor COMARES S.L. EDITORIAL
Num. Edición 01
Fecha edición 01/09/2020
Páginas 365
Filtros
Sort
display